发帖时间:2013/7/26 10:42:18
识别进口食品真假主要是通过“三看”来区分。一看:外包装材料质地,材料粗糙、印刷质量差的可能是假冒的;二看:中文标签是否符合国家强制标准;三看:有无出入境检验检疫局出具的进出口食品标签审核证书和进口卫生证书,其中中文标签是辨别真伪的重要标志。...
发帖时间:2004/6/23 2:16:00
美国水产品HACCP实施指南以及加拿大官方推荐的HACCP通用模式,国家出入境检验检疫局早已经翻译为中文版本,大家可以向当地的CIQ借阅。...
发帖时间:2004/6/27 20:54:00
chonglang兄弟:您好希望得到您说的:国际食品法典委员会(CAC)颁布的《食品卫生通则》英文版本(PDF格式)。中文版本可不可以发给我学学,不胜感激!北京的老学生。E--:oldguy_jj@yeah.net...
发帖时间:2004/7/25 22:24:00
企业信息在线恳请与贵站进行友情连接希望站长考虑中文名:企业信息在线信箱:[email]tech@infoqy.com[/email]电话:05782134538[align=right][color=#000066][此贴子已经被作者于2004-7-2522:25:00编辑过][...
发帖时间:2004/8/3 10:49:00
以下是引用xl_zhang99在2004-8-310:40:00的发言:[em02]在食品行业大事中看到了,是英文版的.真的要慢慢看,不过迟些应该会有中文版的.再来学习....
发帖时间:2004/8/18 9:58:00
我已经去驻德国使馆经济商务参赞处联系拉,到时他们如果能提供中文资料,我就把资料上传上来,和大家一起分享!...
发帖时间:2004/8/27 13:03:00
我觉得和中文期刊差不多。打开外文期刊网站也都有检索帮助。[align=right][color=#000066][此贴子已经被作者于2004-8-2713:04:01编辑过][/color][/align]
...
发帖时间:2004/9/3 16:12:00
帮忙饼干英文命名~~~~~请大家帮帮忙,为一类休闲饼干命名,因为主要为外销,所以要求用英文名字(特别、有新意),并且有外来译音的中文名字。我想到头都大了`~~~~...
发帖时间:2004/9/14 18:01:00
ISO22000标准DIS版已经出台,我国CNAB已经将其翻译成了中文版,试行标准将于今年10月份出台,等同国家标准将于明年年底正式颁布。...
发帖时间:2004/9/30 21:39:00
以下是引用jdgo在2004-9-620:00:00的发言:谢谢这位前辈。中文的GMP我从网络上拷下一篇了。请问,您也是从事糖果生产的吗?[em01]我也要[em05]...