世界卫生组织下属国际癌症研究机构定于26日发布报告,评估部分肉类食品的致癌风险。英国媒体提前披露,报 ...
昨晚,多家外媒报道世界卫生组织最新报告称,每天食用50克的培根等加工肉制品会使患结肠直肠癌的概率增加 ...
英媒称加工肉制品被列为致癌物,致癌等级与石棉、砒霜同级;报道未得到世卫证实世界卫生组织下属国际癌症研 ...
中广网北京2月1消息(记者陈振玺)据中国之声《新闻纵横》报道,麻辣香锅恐怕少不了一道菜:培根。按照国 ...
据CNBC报道,美国各家快餐连锁店正在它们的菜单上增加含有培根的食物。市场研究机构Datassent ...
这两天,以“火腿”、“培根”为关键词在互联网上搜索,都能看见这些加工肉制品与“致癌”两字联系在一起, ...
据英国《每日邮报》24日报道,世界卫生组织预计26日将宣布火腿、培根等加工肉制品为“致癌物”,即致癌 ...
据英国《每日邮报》24日报道,世界卫生组织预计26日将宣布火腿、培根等加工肉制品为“致癌物”,即致癌 ...
将加工肉制品列入致癌名单中世卫组织否认发布此消息加工肉制品是致癌概率最高的物质之一。24日,一则跟火 ...
昨晚,世界卫生组织旗下的国际癌症研究机构发表最新报告,把加工肉制品列为致癌物。BBC报道称,世卫组织 ...