世卫组织下属的国际癌症研究机构26日发布报告称,将加工肉制品例如培根、热狗、香肠和火腿等列为第一类致 ...
前几日有外媒称,世界卫生组织将发布报告,将加工肉制品列为“致癌物”,该消息引发广泛关注。因石棉、香烟 ...
11、玉米玉米可防治高血压、动脉硬化、泌尿结石等病症,并具抗癌作用。美国医学界指出,粗磨玉米面中含有 ...
上班匆忙,吃个培根三明治垫肚子;下班犯懒,煮段香肠当晚饭……现在,懒货吃货们要注意了:昨日,世界卫生 ...
近日,英国《每日邮报》一条关于世界卫生组织将把火腿肠、培根列为“致癌物”的消息闹得沸沸扬扬。北京时间 ...
10月26日晚,世界卫生组织下属的国际癌症研究机构(IARC)官网公布了对红肉和加工肉制品的致癌风险 ...
美国肉类生产行业26日炮轰世界卫生组织关于“加工肉类食品致癌”的报告,称其“危言耸听”。26日,世界 ...
近日,英国《每日邮报》一条关于世界卫生组织将把火腿肠、培根列为“致癌物”的消息闹得沸沸扬扬。北京时间 ...
据英国《每日邮报》24日报道,世界卫生组织预计26日将宣布火腿、培根等加工肉制品为“致癌物”,即致癌 ...
据英国《每日邮报》24日报道,世界卫生组织预计26日将宣布火腿、培根等加工肉制品为“致癌物”,即致癌 ...